Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!
真诚希望我们合作愉快!
Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!
真诚希望我们合作愉快!
Je consens à cette affaire avec plaisir.
我乐地赞成事。
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.
她很愉快地重新回的乡村别墅。
Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.
警察局长高兴地接待了记者。
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做了一些严肃的事情,不过感轻松愉悦。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问题我也很乐为大家解答喔!
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕克先生很乐地让两个年轻人搭乘出租车。
C'est vraiment vieux comme le monde, mais je le regarde avec grand plaisir quand même.
真是老掉牙了,不过我还是会看得津津有味。
Je me souviendrai avec plaisir du temps passé ici.
我不会忘记我务的美好记忆。
Nous accueillerons avec plaisir toutes propositions dans ce sens.
我们将非常乐于接这方面的建议。
C'est avec plaisir que le Canada se joint au consensus.
加拿大高兴地参加协商一致见。
J'y consens avec plaisir.
我乐地赞成事。
Avec plaisir. Il date du quinzième siècle, il a donc une histoire de cinq cents ans.
非常乐.这是一座十五世纪的城堡,因已经有五百年历史了.
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
我非常高兴参加次会议。
Nous notons avec plaisir que l'attention s'est portée sur cette question.
我们高兴的是现把这个问题放重要位置。
Nous attendons avec plaisir de coopérer avec lui dans les travaux du Conseil.
我们期望安理会的工作中与他合作。
Ils prennent toujours avec grand plaisir, ils ont faim.
孩子们很高兴地接过食物,他们饿了。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地接受您的邀请。
Je constate avec plaisir aujourd'hui que le projet est parvenu à sa phase finale.
我满地注这个项目现已临完成阶段。
C'est avec plaisir que j'ai travaillé à la Conférence du désarmement.
裁谈会工作是一件愉快的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。